Kategori Det danske sprog

Ord-deling og #SoMe

Dansk Folkeparti foreslår i deres nye kulturudspil bl.a. at vi bruger flere danske ord i stedet for anglicismer: ”For mange engelske ord inkorporeres i den danske ordbog. Ord som disclaimer og cancel culture blev i 2020 tilføjet til den danske…

En lille fodboldartikel

Fodboldeksperter og kommentatorer kan godt lide at sætte artikler på fodboldspillere: Det bliver spændende at se EN Krohn-Dehli spille, eller EN Christian Eriksen… Whazz with that?? Regner de med / ville de have noget imod at se TO Eriksener spille……

Ordet der gik – ind i sproget

Dansk Sprognævn har offentliggjort en liste over nye ord i 2007. Det er en interessant liste, der på mange måder fortæller om året der gik og tendenser i vores tid. Læs bl.a. om ‘bøv’, ‘liggedage’ og ‘wiki’. Jeg er ikke…

Nordisk sprogkrig brudt ud

Politiken.dk havde for et stykke tid siden en meget sober og saglig artikel om tossede norske ord, og det opfattede Nettavisen.no åbenbart som casus belli. Fordragelighed mellem de nordiske brodernationer må vi alle bidrage til. Men når fjeldaberne kalder os…

Frels vort modersmaal!

I Hørups hæderkronede Organ for Oplysning til danskerne kan man læse at vort danske Modersmaal er truet af det angelsaksiske Sprog. Ord som ‘branding’, ‘key account manager’, ‘kinky’, ‘cool’ og ikke mindst ‘service’ har spredt sig som en Virus til…